Gorskie.ru на Twitter Gorskie.ru на VK Gorskie.ru в Одноклассниках 
rueniw
К юбилею массовой периодической газеты «Коммунист» на языке горских евреев

В сентябре этого года исполнилось 80 лет со дня выхода первого номера общесоюзной газеты «Коммунист» на горско-еврейском языке, издававшейся в Баку.

Полный комплект этой газеты сохранен в личном архиве Якова Михайловича Агарунова, и сегодня мы впервые представляем изображение первой страницы ее первого номера, вышедшего 23 сентября 1934 года.

В  левом верхнем углу этой страницы дается выдержка из решения бюро ЦК КП Азербайджана от 20 мая 1934 года № 4 по поводу создания новой газеты. В переводе на русский язык оно звучит по данным газеты так:

«Решение Бюро ЦК и БК КП(б) Азербайджана

Считать важной необходимостью издание периодической массовой газеты ЦК и БК КП(б) Азербайджана на языке горских евреев под названием «Коммунист» (в формате газеты «Вышка»).

Утвердить тираж газеты в 3000 экземпляров при издании шести номеров в месяц.

Секретарь ЦК и БК КП(б) Азербайджана М.Дж.Багиров»

Здесь следует обратить внимание на то, что в постановлении было отмечено – «на языке горских евреев», а не на «татском языке», как иногда отмечается в некоторых исторических трактатах. Этим самым было дано понять, что, во-первых, язык азербайджанских татов и язык горских евреев – это два разных языка, и, во-вторых, что эта газета направлена на решение многих социальных и культурных проблем именно среди горско-еврейского населения страны.

Появлению этого постановления предшествовало немало интереснейших исторических событий.

Решение о необходимости выпуска газеты на языке горских евреев, а также художественной образовательной, политической и другой литературы было высказано  еще в 1927 году на «Первом Всесоюзном съезде по вопросам культурного строительства среди горских евреев, проживающих в СССР». Газета под названием «Захметкеш» («Трудящийся») стала выходить в Дербенте, а книги было решено издавать в Москве, так как там существовало горско-еврейское землячество под тем же названием, в которое входили высокообразованные наши представители и обучавшиеся в Москве наши студенты.

Однако, как показала практика, эти два самостоятельных издательства более успешно справлялись бы с поставленными перед ними задачами в случае объединения их в едином центре. Находящаяся в Дербенте редакция газеты «Захметкеш» не имела возможности собрать вокруг себя такой актив работников, который справился бы с выпуском учебников для школ и необходимой литературой, а также постепенным выправлением дел, связанных со словарем, письменностью, орфографией. А перевести газету в столицу республики - в Махачкалу - власти Дагестана отказались.

К тому времени начала давать сбои работа по изданию в Москве книг на нашем языке, и председатель Государственного издательства страны обратился с просьбой в ЦК компартии Азербайджана перенести центр издательской литературы в Баку, тем более что там уже при Обществе обследования и изучения Азербайджана была создана так называемая «Татская комиссия». И с первых же дней ее создания принимал в ней активнейшее участие молодой комсомолец из Красной Слободы Яков Агарунов. Он же в свое время и обратился к Председателю ВЦК НТА (Всесоюзный Центральный Комитет нового тюркского алфавита) Самед Ага Агамали оглы с предложением разработать новый алфавит для языка горских евреев на основе латиницы с целью облегчения преподавания и обучения грамоте горско-еврейской молодежи.

Эти два вопроса – издание газеты на языке горских евреев и издание литературы – рассматривались специальной комиссией, созданной ЦК компартии Азербайджана. В состав этой комиссии был включен и Яков Агарунов, работавший к тому времени уже оргинструктором ЦК. После тщательного рассмотрения всех вопросов в результате острейшей дискуссии этой комиссией было принято решение обратиться в ЦК Азербайджана с тем, что все эти вопросы должны решаться в едином центре.

20 мая 1934 года бюро ЦК АКП(б) под председательством Первого секретаря ЦК М.Багирова, рассмотрев справку Я.Агарунова, обсудило эту информацию и приняло решение издавать в Баку первую периодическую массовую газету под названием «Коммунист» на горско-еврейском языке.

Решениями бюро ЦК КП Азербайджана (от 20 мая 1934 года № 4 и от 17 июня 1934 года, протокол № 12) Я.Агарунов был утвержден ответственным редактором этой газеты и одновременно заместителем директора Азернешра (АзГИЗ) по вопросам издания литературы для горских евреев.

Вот как вспоминает о том начальном периоде работы по изданию газеты ее ответственный редактор Яков Агарунов в своей книге «Большая судьба маленького народа» (Москва, «ЧОРО», 1995).

«Возложение этих двух вполне самостоятельных и ответственных должностей на одного человека объяснялось тем, что мало было тогда подготовленных кадров из горских евреев. Это был весьма трудный, очень загруженный период моей жизни, но я с радостью нес эту ношу, зная, как она нужна моему народу. Заместителем редактора работал Исроил Давыдов. В редакции работали также Хануков, Зарбаилов, Шаулов, Аширов, Хананьяев, Рувинов, Шамаев, Мардахаев. Были привлечены опытные работники и из Дагестана — Семенов, Дадашев, Илизаров. Они же принимали участие и в работе «Татского отдела» Азернешра. Кроме них там плодотворно работали Лазарев, Авадьяев и другие. Каждый по мере своих сил с энтузиазмом выполнял возложенные на него обязанности. Трудно было не только с кадрами, у нас не было еще разработанной орфографии, терминологии, и все это надо было осуществлять на ходу, в процессе работы.

За короткий срок все первые 4 класса начальных школ, ликббезы были обеспечены всеми необходимыми учебниками на нашем языке, были выпущены некоторые учебники и для старших классов, а газета сыграла важную роль в социальном и политическом воспитании трудящихся горских евреев, в вовлечении их в активную борьбу за успешное строительство новой жизни, в создании своей собственной интеллигенции.

Очень ответственная и небывалая по своим масштабам задача была возложена на нас, молодых еще, а некоторых — совсем и без опыта, работников.

Расцвет талантов, который начался с первых же дней советской власти, принял еще более широкий характер, когда в распоряжение моего народа были предоставлены и алфавит, и газета, и книги, и производственная база для их издания, в общем, все необходимое для того, чтобы перешагнуть через многовековую отсталость и постепенно подняться до уровня передовых народов страны. Также в своеобразную нашу “производственную базу” был превращен клуб им. Ильяева, который находился по соседству с редакцией. Именно здесь прошли хорошую школу великолепные поэты, писатели, переводчики, актеры, музыканты, шахматисты, певцы, многочисленные кадры интеллигенции, специалисты разных отраслей, хозяйственные работники и пр. Всего за 15 лет советская власть дала горским евреям то, чего они не могли иметь в течение веков. Причем, все это - именно в первые полтора десятилетия, когда наша страна находилась в состоянии восстановления народного хозяйства после гражданской войны и иностранной интервенции, в период голода и разрухи, когда у нее еще было много нерешенных серьезных общегосударственных проблем. Во всей стране проживало всего 40 — 50 тысяч представителей моего народа, т.е. только 0,03% от общего количества жителей СССР, и какое огромное внимание их развитию! Два всесоюзных съезда, десятки научных совещаний, сколько значительных и не очень больших практических мероприятий государственного порядка — все это для того, чтобы ликвидировать вековую отсталость и бесперспективность этого маленького народа. Не только ликвидация в исторически короткий срок безграмотности одной из самых культурно отсталых народностей страны, но и появление в этот же период первой прослойки интеллигенции и культурных и хозяйственных кадров из среды горских евреев — все это было результатом огромной созидательной работы в первые десятилетия существования советской власти, результатом успешного решения национального вопроса тогда в СССР.

К сожалению, в трудах, изданных в последние годы в Баку по вопросам национальной политики, ни слова не сказано об этой роли ЦК Компартии Азербайджана, о его работе среди национальных меньшинств. Будущий исследователь при внимательном отношении к архивным документам будет иметь дело с богатейшим материалом тех времен, говорящим об очень интенсивной деятельности партийной организации Азербайджанской республики в деле ликвидации отсталости среди национальных меньшинств, населяющих нашу республику. О том, какую большую роль выполняли республиканская газета “Коммунист” на языке горских евреев и «Татский отдел» Азернешра в те годы, расскажут будущему исследователю архивные страницы этой газеты и изданная тогда литература».

Хотелось бы еще добавить, что в Азербайджане всегда с должным вниманием относились к культурным нуждам малых народов, в том числе и горских евреев. Это также видно из текста приветствия Центрального Комитета партии и Совета Народных комиссаров Азербайджана к выпуску первого номера газеты, фотография которой приводится в этой статье.

Профессор Михаил Агарунов

Прочитано 1674 раз

Читайте нас на:

    

    Канал Gorskie.ru в Telegram

Еврейский информационный центр

Gorskie.ru - первый сайт горских евреев, основанный в 2000 году. Мы являемся независимым информационным проектом, рассказывающем не только о жизни евреев Кавказа, но и о еврейских общинах по всему миру.

 Gorskie.ru на Twitter Gorskie.ru на VK Gorskie.ru в Одноклассниках 

Информация

Архив

« Апрель 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Подпишитесь