Gorskie.ru на Facebook Gorskie.ru на Twitter Gorskie.ru на Google+ Gorskie.ru на VK Gorskie.ru в Одноклассниках
rueniw
Вышла в свет книга Светланы Даниловой «Горские евреи в истории и в наши дни»

Общение с изумительным человеком, историком, журналистом, общественным деятелем, кандидатом исторических наук Светланой Ароновной Даниловой всегда оставляет приятное впечатление. Она представительница горских евреев, из города Нальчик, Кабардино-Балкария, Россия, а в Нью-Йорке, США, живет с 2001 года. В 1990-м избиралась депутатом Верховного Совета Кабардино-Балкарии. С 1988 по 2001 год возглавляла еврейский центр «Товуши». Важным аспектом её внимания была защита прав и национального достоинства евреев КБР и Чечни. Стала сооснователем газеты «Евреи Северного Кавказа» (1993).

Давно и активно творчески сотрудничает как автор и с изданиями бухарских евреев. Среди них уже почти два десятилетия публикуется в еженедельнике The Bukharian Times, издаваемом под руководством главного редактора Рафаэля Некталова. До этого, в 90-годы, в газете «Мост», в которой он также был редактором, выходило приложение «Ватан» об общине горских евреев, где встречались и материалы С.Даниловой. Непосредственно с Рафаэлем Некталовым она знакома и творчески общалась с 1990 года, с первого съезда Ваада еврейских общин и организаций СССР в Москве, и тогда он первым открыл ей мир бухарских евреев Средней Азии.

Были и другие такие события. И в этой книге есть несколько снимков и материалов с конференций, в которых она участвовала совместно с представителями разных общин из бывшего СССР. Вообще, ведущая её забота – это поиск взаимных культурных контактов и научного сотрудничества русскоязычных общин - ашкенази, бухарских, грузинских и горских евреев.

В этой связи важно вспомнить, что до выпуска этой книги она была автором раздела о горских евреях в двух книгах. Сначала о бухарских, грузинских и горских еврейских общинах, которая вышла на русском языке в 2017 году. А другая – в 2018-м вышла на английском языке в соавторстве с Р.Пинхасовым.

Её выступления можно услышать в Бухарско-еврейском центре в Форест-Хиллз в Квинсе на заседаниях Общественно-научного центра «Рошнои»-«Свет» под руководством д-ра Роберта Пинхасова. Хочется провести интересную параллель: возглавляемый С. Даниловой центр «Товуши» в Кабардино-Балкарии тоже означает «Свет» в переводе с горско-еврейского языка. С просвещения начинаются шаги в обеих общинах. И это неслучайно. Это слово показывает схожие цели просветителей близких по историческим корням этносов Востока – кавказских горских евреев и среднеазиатских бухарских евреев: и те и другие имеют иранские еврейские корни.

Общее у этих этносов в том, что наши предки 2500 лет назад, уведенные из своей родины в Эрец Исроэл как пленники Навуходоносора, оказались поначалу, в основном, в Вавилоне (ныне Ирак), и постепенно в древнем Иране. Тогда это была обширная территория, поэтому и языки родственные, иранские, исторически были распространены там. У горских евреев к северо-востоку от Ирана, на Кавказе, джуури, а у бухарских евреев к востоку, в Средней Азии, имеется схожесть бухари с таджикским языком и афганским дари. На сегодняшний день численность горских евреев сопоставима с бухарскими – более 250 тысяч.

Конечно, исторически они испытали разные влияния и имели географические, экономические, социальные и другие различия, но как евреи они были едины в главном – следовании законам Торы, Талмуда, традициям и ритуалам ортодоксального иудаизма.

Еще одна распространенная для них ситуация – влияние доминирующих народов и религий. Начало пребывания в регионах относится к многовековому периоду языческих народов парсов-зороастрийцев. А с 7-го века там появились арабские завоеватели, которые принесли в регион религию ислама, которая постепенно становилась в течение последующих веков доминирующей. Сюда в средние века вторгались и создавали свои империи тюркские и монгольские воины с их предводителями, принимавшие сами и в свою очередь распространявшие религию ислам с его законами шариата и образом жизни в разных толкованиях. И это повлияло на все существование евреев. Например, Амир Тимур из своей империи со столицей в Самарканде с 1386 по 1395 годы неоднократно совершал походы в тот регион, и покорял народы Кавказа. И об этом там помнят.

Начиная с 19-го века, горские евреи стали жить уже при правлении российских императоров, православных христиан, пришедших с царским нашествием в этот регион Кавказа. Однако еврейские общины воспринимали их приход позитивно и с надеждой на избавление от засилья и бесправия. Правда, в регионах под российской властью, еврейское население всё равно, в большинстве своём сохраняя вековые традиции, продолжало находиться в тесном окружении и общении преимущественно с народами, исповедующими ислам.

В своей книге «Горские евреи в истории и в наши дни» Светланой Даниловой приводятся примеры исторических исследований по демографии, традициям и обычаям, сделанных собственными исследователями – горско-еврейскими авторами на русском языке. Эти исследования начались ещё в конце 19-го века. Имена их авторов Шербат Анисимов (под этой русской по написанию фамилией скрывалось еврейское «Нисим») и Иуда Чорный.  Этот контекст представлен в книге показом основных моментов национальной истории. Среди них – жизнь до революции и советский 70-летний этап, включая сталинский период до середины XX века.

С установлением советской власти богатые купцы и крупные торговцы, которые не успели или не смогли уйти от режима, либо как бы добровольно отдавали своё состояние, либо были репрессированы и лишены всего, что у них было, а бедные люди, напротив, получили много возможностей для светского развития. Газеты, музыкальная культура, наука и многие общественные мероприятия стали доступны многим горским евреям. Важно, что многие культурные учреждения не были запрещены после репрессивных 1937-1938 годов и действовали, не прерываясь до нашего времени.

Весьма примечательны примеры из семейной истории автора. Светлана Данилова упоминает о своем дедушке – Камуиле Исааковиче Гилядове. Сын раввина, он создавал ещё в 1920-е годы школьные учебники – буквари горско-еврейского языка на ивритском шрифте, работал учителем, директором школы. Был автором публикаций в советской горско-еврейской газете «Карахалк» в Нальчике. В сталинские времена его не репрессировали. А он сыграл огромную роль по спасению еврейской общины, когда немецкие войска и их румынские пособники с осени 1942-uj до начала 1943 гг. оккупировали Ставрополье, включая его родной город Нальчик – столицу Кабардино-Балкарской АССР.

Очень эмоционально автор вспоминает о том времени, когда ей не было ещё и трёх лет. Как «дитя войны», она прямо зависела от того, что могло случиться с ее общиной в городе Нальчике, если бы фашистские изверги успели уничтожить горских евреев. И только чудо - внезапное освобождение города воинами Советской Армии 4 января 1943 года, спасло всю эту общину от намеченного через несколько часов убийства всего местного еврейского населения.

Тема невинных еврейских жертв Холокоста занимает важное место в книге. Горские евреи по праву гордятся именами своих Героев Советского Союза Шатиэля Абрамова и Исая Иллазарова, а с ними всеми теми воинами, кто героически сражался и погиб в Великой Отечественной войне.

Общественно-политическая и культурно-просветительская активность этого народа продолжалась официально и после окончания войны. И язык не был запрещен в использовании. Но проблема, о которой упоминает автор, заключалась в том, что евреев начали идентифицировать как татов – немногочисленный мусульманский народ – везде, где они жили. Татизация повлияла на религиозную и общественную деятельность повсюду – в Азербайджане, Дагестане, Кабардино-Балкарии, Чечне, но не поколебала их преданности вере в иудаизм и следованию многовековым традициям. Хотя добавлю, что паспортная принадлежность к татам в некотором отношении открывала дорогу в карьере наверх.

Подробно в книге демонстрируется общественная активность народа. Приводятся сведения об известных горско-еврейских деятелях искусств, учёных, спортсменах, раввинах. Показан вклад в экономику и культуру. Представлены важные элементы бытовой атрибутики: одежда, обряды, обычаи, блюда горских евреев.

Иммиграция до и особенно с распадом СССР, с 1991 года, – важная часть этого повествования. Рассказывается о жизни в разных регионах, куда горские евреи переселились (в Москву – столицу Российской Федерации, в Пятигорск – столицу Ставрополья) либо остались и довольны своей жизнью в Кубе и Баку в Азербайджане. Реальности 1990-х потребовали массовой репатриации в Израиль, а в иммиграции они стали гражданами США, Канады, Германии.

Уделено также важное внимание и горско-еврейским религиозным общинам и культурным заведениям, их руководителям и деятельности в ряде стран мира. Видные лидеры общины смогли создать ряд ассоциаций для своего народа. Ныне главный из них – Благотворительный фонд STMEGI для горских евреев во главе с президентом Германом Рашбиловичем Захарьяевым.

Ценность издания в том, что в нём обозначены основные вехи существования и деятельности горских евреев на протяжении многовековой истории на территории Северного Кавказа и нынешний период в иммиграции.

Важно, что в этом издании есть фотоальбом с подписями на русском и английском языках.

Автор посвящает труд горско-еврейскому народу и выражает надежду, что особенно молодым читателям будет интересно знакомиться и на английском языке с историей своего народа. А об активности нынешнего подрастающего поколения в издании говорится специально.

«Горские евреи в истории и в наши дни» - “Mountain Jews in History and Our Time”, 2021 г. США. На русском и английском языках.

Издательство SVET Design. Нью-Джерси.

stmegi.com

Gorskie.ru на Facebook

Канал Gorskie.ru в Telegram

Еврейский информационный центр

Еврейский информационный центр Gorskie.ru является независимым проектом, существующим на частные пожертвования.

Gorskie.ru на Facebook Gorskie.ru на Twitter Gorskie.ru на Google+ Gorskie.ru на VK Gorskie.ru в Одноклассниках

Создание, поддержка и продвижение сайта: ILYAGUEV Digital

Информация

Архив

« Октябрь 2021 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Подпишитесь