Еврейский праздник Шавуот посвящен дарованию Торы - это одно из трех главных храмовых торжеств, связанных с паломничеством
По иудейскому календарю Шавуот празднуют шестого числа месяца сиван, через 50 дней после Песаха — Исход евреев из Египта или еврейская Пасха.
В 2019-м Шавуот выпадает на 9 июня, но, как и все еврейские праздники, он начинается накануне с заходом солнца.
По преданию, Моисей именно в этот день получил скрижали Завета с десятью заповедями на горе Синай — соответственно слушание десяти заповедей является главным событием еврейского праздника.
В еврейский праздник, по традиции, к Стене плача в Иерусалиме приходят десятки тысяч верующих, чтобы отблагодарить Бога за полученные заповеди.
По-еврейски Шавуот означает "недели", поскольку праздник от Песаха отделяют семь недель. Праздник также называют Пятидесятницей, что также связано напрямую со временем его празднования.
Праздник дарования Торы
Евреи, по библейскому преданию, прожили 430 лет в Египте. По вычислениям египтологов, Исход еврейского народа из Египта произошел около 1250 года до Рождества Христова. Хотя по традиционной точке зрения, Исход совершился в XV веке до нашей эры.
К горе Синай, где Бог даровал основу Торы — десять заповедей своему народу, евреи подошли в третий месяц по выходу из Египта, и расположились против горы станом.
Моисей, который провел 40 дней на горе Синай, именно в этот день получил скрижали Завета с десятью заповедями, которые устанавливают морально-нравственные правила поведения.
Он также получил устные заповеди, часть которых записал (свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а вторую часть — Устную Тору, записали только после разрушения Второго Храма — через 1500 лет.
Устная Тора — это многотомное произведение Талмуд и много других книг, объединенных общим названием Мидраш.
Получив Тору, народ Израиля поклялся перед Богом, что все заповеди будет всегда выполнять и никогда от них не отступит.
Чему еще посвящен праздник
Шавуот, как и многие другие религиозные праздники Израиля, посвящен не только определенному историческому событию. Еврейский праздник посвящен сбору урожая, так как в это время начинается жатва пшеницы и созревают самые первые плоды. Шавуот в Торе назван "Праздником жатвы" и "Днем первых плодов".
В прошлом в этот день в храм приносили два каравая хлеба, испеченных из первой пшеницы, или другие "первинки" нового урожая (бикурим), созревшие в саду и в поле. Приносить в храм разрешалось только ячмень, пшеницу, инжир, виноград, гранат, финики и маслины.
Все заповеди Шавуот были связаны с Храмом, поэтому, после его разрушения, стало невозможным их выполнение.
В отличие от остальных праздников, Шавуот мало упоминается в еврейских законах – никакого особого трактата в Талмуде о нем нет. Шавуот также мало отражен и в еврейском художественном творчестве.
В Израиле Шавуот празднуют только один день, так как праздник попадает на сезон полевых работ, а за пределами страны, в диаспорах — два дня.
Традиции праздника
В канун Шавуота по традиции совершают очистительное погружение в микву (ритуальный бассейн), так как перед паломническим праздником каждый еврей должен очиститься.
В микву погружаются еще раз в праздник утром – это традиция напоминает об очищении, совершенном Израилем в "дни отделения", которые предшествовали получению Торы в состоянии абсолютной чистоты.
По традиции, Шавуот, как и все праздники, начинают праздновать накануне, вечером. В синагоге читают праздничную вечернюю молитву – Маарив, а в доме зажигают свечи. После службы возвращаются домой, чтобы отпраздновать наступление Шавуота.
В праздничную ночь, по традиции, евреи должны изучать Тору, так как считается, что Тора – это путь к самосовершенствованию. Это традиция символизирует ту далекую тревожную бессонную ночь около горы Синай, которая предшествовала принятию Торы.
После утренней молитвы в синагоге читают десять заповедей – евреи их слушают стоя, как бы заново переживая тот благоговейный трепет, который впервые испытали их далекие предки у горы Синай. Это традиция подтверждать Завет еврейского народа с Богом.
Важен в этот момент сам факт присутствия и участия в происходящем, поэтому все евреи — мужчины, женщины и дети (включая младенцев), должны в эти минуты быть в синагоге и, как три тысячи лет тому назад, слушать слова десяти заповедей, вне зависимости от того, понимают они священный язык или нет.
В синагогах в праздник утром читают Книгу Рут (Руфь) — знаменитой праведницы, по рождению моавитянки. Рут, которая является прабабушкой царя Давида, после смерти мужа-еврея осталась со свекровью и приняла иудаизм.
Книгу Рут в праздник читают потому, что принятие иудаизма Рут (гиюр) было подобно принятию еврейским народом Торы. Рут евреи считают самым милосердным человеком со времен Авраама, которая была необходима еврейскому народу, чтобы преодолеть духовное заболевание, поразившее целое поколение. Считается также, что в день дарования Торы родился и умер ее правнук — царь Давид.
В Шавуот по традиции начинают обучение маленьких детей Торе. Чтобы "подсластить" первый урок, посвященный еврейскому алфавиту, пекут сладкое печенье в форме букв. Печение обмакивают в мед и предлагают юным ученикам съесть ту или иную "букву", предварительно прочитав ее.
Что нельзя делать в Шавуот
В Шавуот запрещена любая работа – зажигать огонь в праздник не положено. Еду, по традиции, разрешено готовить только на сам день праздника, пользуя огонь, зажженный до наступления Шавуот.
Обычно евреи оставляют горящей горелку, так как зажигать от живого огня, который нужен не только на кухне, но и для зажигания праздничных свечей, дозволяется.
Пользоваться спичками в праздник нельзя, поэтому курильщики или склоняются над горелкой или прикуривают друг у друга. Кстати, электрический свет также нужно включить накануне праздника.
Запрещается в Шавуот брать в руки любые деньги или пользоваться любыми видами транспорта.
Праздничное застолье
В Шавуот, как и в другие праздники, по традиции, проводят два праздничных застолья – вечером и утром. Каждое из них начинают Кидушем, то есть произносят слова благодарности Всевышнему над бокалом вина.
В праздник принято есть молочные и мучные блюда — сыр, сметану, творог, блинчики с творогом, торты, пироги, вареники, коврижки с медом, пирожки или блины с сыром.
Эта традиция восходит к событиям, произошедшим у горы Синай — вернувшись в лагерь в день дарования Десяти заповедей, евреи, из-за данных им законов кошерности, не смогли воспользоваться своей кухонной утварью. Поэтому в тот далекий день им пришлось довольствоваться молочными блюдами, овощами и фруктами.
В Шавуот многие едят пироги, которые пекут на меду — эта традиция напоминает иудеям о том, что Тора как молоко и мед для тех, кто ее учит ("Мед и молоко под языком твоим").
Мясную трапезу устраивают попозже отдельно, по еврейской традиции, в праздники чтобы выполнить заповедь "Радуйся в свои праздники", хотя бы две трапезы должны быть мясными.
Мясо является признаком праздничного застолья, но законы кошерности строжайше запрещают смешивать молочные блюда с мясными и вообще любые мясные и молочные ингредиенты в одном блюде или в одной посуде, или даже в разной посуде, но во время одной трапезы.
Между приемом мясных и молочных блюд нужно выполнить определенные действия. Молочную трапезу завершают чтением Биркат амазон (молитва после еды), затем сделают часовой перерыв и только после этого стелят новую скатерть и подают мясные блюда.
В праздник, по традиции, синагоги и дома украшают свежими цветами и зеленью, которая напоминает об обычае приносить первые плоды на благословение в Иерусалимский Храм, а также символизирует надежду на щедрый урожай.
sputnik-georgia.ru