С первого дня моего пребывания в США я общаюсь с Рашбилом Шамаевым. Он удивительно интеллигентный человек, с добрыми глазами и мудрым взглядом .На конференциях, которые мы вместе проводили, Рашбил Шамаевич читал свои стихи на родном горско-еврейском языке. И надо сказать, что он прекрасно читает свои стихи. Я видела глаза и лица людей, которые слушали его. Молодые люди, которые уже забывают и русский язык, с интересом слушали народного поэта. Своими стихами он взывает к сердцу всех, кто слушает его или читает , всех, кто слушает песни на его стихи. Стихи Рашбила Шамаевича отличаются самобытностью, неповторимым колоритом.
В далёком селе Красная Слобода Р. Шамаев преподавал английский язык. Когда слушаешь его английскую речь, пронизанную мягким акцентом азербайджанского языка, а он в совершенстве знает этот язык, речь его звучит как музыка. Не раз я слышала от него, что мы горские евреи должны помнить и знать свой родной язык, что родной язык это самое дорогое для каждого человека.
В стихах Рашбила Шамаевича любовь к родному краю, где родился, вырос, где прошли годы жизни, в его стихах любовь к людям, к традициям народа. И прекрасно, что его внучки читают стихи деда. На презентации прозвучали в их исполнении стихи. Все выступавшие благодарили автора, желали многие года творческой жизни, читали , посвященные ему стихи.
Многие его стихи посвящены матерям, женщинам. Музой поэта является его супруга Брилиант. Удивительно красивая женщина-спутница жизни,хранительница домашнего очага, мать его пятерых детей.
Рашбил Шамаев -ценное достояние нашего народа. Не случайно, что презентация прошла в дни светлого еврейского праздника Суккот.
Светлана Данилова
Нью-Йорк
juhuro.com